Ezechiel 22:9

SVAchterklappers zijn in u geweest om bloed te vergieten, en in u hebben zij op de bergen gegeten, zij hebben schandelijkheid in het midden van u gedaan.
WLCאַנְשֵׁ֥י רָכִ֛יל הָ֥יוּ בָ֖ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ־דָּ֑ם וְאֶל־הֶֽהָרִים֙ אָ֣כְלוּ בָ֔ךְ זִמָּ֖ה עָשׂ֥וּ בְתֹוכֵֽךְ׃
Trans.’anəšê rāḵîl hāyû ḇāḵə ləma‘an šəfāḵə-dām wə’el-hehārîm ’āḵəlû ḇāḵə zimmâ ‘āśû ḇəṯwōḵēḵə:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Bloed

Aantekeningen

Achterklappers zijn in u geweest om bloed te vergieten, en in u hebben zij op de bergen gegeten, zij hebben schandelijkheid in het midden van u gedaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַנְשֵׁ֥י

Achterklappers

רָכִ֛יל

-

הָ֥יוּ

-

בָ֖ךְ

-

לְמַ֣עַן

-

שְׁפָךְ־

te vergieten

דָּ֑ם

zijn in geweest om bloed

וְ

-

אֶל־

-

הֶֽ

-

הָרִים֙

en in hebben zij op de bergen

אָ֣כְלוּ

gegeten

בָ֔ךְ

-

זִמָּ֖ה

zij hebben schandelijkheid

עָשׂ֥וּ

van gedaan

בְ

-

תוֹכֵֽךְ

in het midden


Achterklappers zijn in u geweest om bloed te vergieten, en in u hebben zij op de bergen gegeten, zij hebben schandelijkheid in het midden van u gedaan.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!